🌟 짐을 벗다

1. 고통이나 슬픔, 걱정, 책임 등에서 벗어나다.

1. TAKE OFF ONE'S BAGGAGE: To be relieved from agony, grief, worry, responsibility, etc.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 사장 자리에서 물러난다면서?
    I heard you're stepping down as president.
    Google translate 응, 나도 이젠 사장이라는 무거운 짐을 벗고 좀 편히 쉬고 싶어.
    Yeah, i'd like to take off the heavy burden of being a boss and relax now.

짐을 벗다: take off one's baggage,荷を下ろす,se décharger,quitar el peso,يسقط الحمل,мөрнөөс юм аваад хаях шиг болох,trút gánh nặng,(ป.ต.)ปลดสัมภาระ ; หลุดพ้น,lepas dari beban,снять груз; освобождаться от груза,卸包袱,

🗣️ 짐을 벗다 @ Usage Example

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expressing day of the week (13) Dietary culture (104) The arts (23) Human relationships (52) Describing physical features (97) Directions (20) Family events (during national holidays) (2) Geological information (138) Describing location (70) Social system (81) Weekends and holidays (47) Using public institutions (library) (6) Making a phone call (15) The arts (76) Apologizing (7) Philosophy, Ethics (86) Talking about one's mistakes (28) Describing personality (365) Marriage and love (28) Expressing date (59) Pop culture (82) Using a pharmacy (10) Economics and business administration (273) Language (160) Life in the workplace (197) Introducing (introducing family) (41) History (92) Architecture (43) Science & technology (91) Health (155)